ဘယ္ေနရာမွာ ေတြ ့မလဲ(ဘာသာျပန္ ရသ ၀တၳဳတို)

ဘာသာျပန္ ရသ ၀တၳဳ က႑ (ဂ်ပန္စာေရးဆရာ မူရာကာမီ ၏ ဘာသာျပန္ ၀တၳဴတို ကို ေတာေက်ာင္းဆရာ ဘေလာက္မွ ကူးယူေဖၚျပပါသည္)

ဘယ္ေနရာမွာေတြ႕မလဲ

By မိုးဆတ္ • May 12, 2009

“ကြၽန္မေယာကၡမဟာ လြန္ခဲ့သုံးႏွစ္ေလာက္က ဓာတ္ရထားတုိက္မိၿပီး ဆုံးသြားတာ”
ကြၽန္ေတာ္က ဘာမွျပန္မေျပာပဲ သူမရဲ႕ မ်က္လုံးေတြထဲ စိုက္ၾကည့္ေနမိေနတယ္။
သူမ ခဏရပ္ေနတုံး ခဲတံဗန္းထဲက ခဲ့တံဒါဇင္၀က္ကုိ ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ခြၽန္ထားလဲဆုိတာ
တခ်က္လွမ္းၾကည့္လုိက္တယ္။ ေဂါက္သမား ေဂါက္တံေရြးသလုိ ဂရုတစိုက္ရွိပုံမ်ိဳးနဲ႕
ဘယ္ခဲတံကုိ ေရြးရမလဲဆုိတာ ေသခ်ာလုိက္ၾကည့္တယ္။
ေနာက္ဆုံး မခြၽန္လြန္း၊ မတုံးလြန္း အေနေတာ္တစ္ေခ်ာင္းကို ေရြးလုိက္တယ္။

“ရွက္စရာေတာ့ ေကာင္းတယ္” လုိ႔ သူမက ေျပာလုိက္တယ္။
“တိုက်ိဳမွာ ဓာတ္ရထားက သိပ္ရွိေတာ့တာမဟုတ္ဘူး။ ေနရာတုိင္းမွာ ဘတ္စ္ကားေတြ
ေျပာင္းၿပီးေနၿပီ။ က်န္တာေတြကလည္း အတိတ္ရဲ႕ အမွတ္တရေလာက္ပဲ။
အဲဒီထဲက တစ္စီးက ကြၽန္မ ေယာကမကို သတ္သြားတာပဲ”
သူမက အသံတိတ္ သက္ျပင္းခ်တယ္။
“အဲဒါ ေအာက္တုိဘာ ၁ ရက္ေန႕ည။ သုံးႏွစ္ရွိၿပီ။ အဲဒီညက မုိးေတြရြာေနတယ္”
သူမေျပာတာေတြ ကြၽန္ေတာ္ ခ်ေရးလုိက္တယ္။ ေယာကခမ၊ သုံးႏွစ္၊ ဓာတ္ရထား၊ မုိး။
ကြၽန္ေတာ္စာေရးတဲ့အခါ အေတာ္ဂရုစုိက္ေရးတာမို႕ နည္းနည္းေတာ့ ၾကာတယ္။

“အဲဒီတုန္းက ကြၽန္မေယာကၡမ ေတာ္ေတာ္မူးေနတယ္။
မဟုတ္ရင္ေတာ့ ညဘက္ၾကီး မုိးေရထဲ ဓာတ္ရထားလမ္းေပၚ ဘယ္အိပ္ေနပါ့မလဲ”
“သူေတာ္ေတာ္မူးေနတာျဖစ္မယ္”
“အမူးလြန္ၿပီး သတိလစ္သြားတယ္”
“ခင္ဗ်ားေယာကၡမ အဲလုိပဲ မၾကာမၾကာမူးတတ္သလား”
“သတိလစ္ေလာက္ေအာင္ သူအျမဲေသာက္တတ္သလားလုိ႔ ရွင္ေမးခ်င္တာလား”
ကြၽန္ေတာ္ ေခါင္းညိတ္ျပလုိက္တယ္။
“သူမၾကာမၾကာဆုိသလုိ အမူးေသာက္တတ္တယ္။
ဓာတ္ရထားလမ္းေပၚ အိပ္ရေလာက္ေအာင္ေတာ့ ဘယ္ေတာ့မွ မမူးပါဘူး”
ဓာတ္ရထားလမ္းေပၚ အိပ္ေပ်ာ္ရေလာက္ေအာင္ ဘယ္ေလာက္မူးဖုိ႔ လုိသလဲလုိ႔ ကြၽန္ေတာ္ ေတြးေနမိတယ္။

“ခင္ဗ်ားေျပာခ်င္တာက သူမၾကာခဏမူးတယ္ ဒါေပမယ့္ အလဲေတာ့ ေသာက္ေလ့မရွိဘူး”
“ကြၽန္မေတာ့ အဲ့လုိ ထင္တာပဲ”
“စိတ္မရွိရင္ ခင္ဗ်ားအသက္ကို သိလုိ႔ရမလား”
“ကြၽန္မအသက္ဘယ္ေလာက္ရွိလဲ ရွင္ သိခ်င္တာလား”
“ခင္ဗ်ားမေျဖခ်င္ရင္ ေနလုိ႔ရပါတယ္”
အမ်ိဳးသမီးက သူမရဲ႕ ႏွာေယာင္ကုိ လက္ညိဳးနဲ႕ ပြတ္ေနတယ္။ ေဖ်ာင့္စင္းလွပတဲ့ႏွာတံပဲ။
သူမမၾကာေသးခင္က ပလတ္စတစ္ ဆာဂ်ရီလုပ္ထားတယ္လုိ႔ ကြၽန္ေတာ္မွန္းၾကည့္တယ္။
ႏွာေခါင္းပြတ္တတ္တဲ့ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္နဲ႕ ကြၽန္ေတာ္အျပင္ေတြဘာေတြ သြားဖူးတယ္။
သူမလဲ ႏွာေခါင္းကုိ ျပင္ထားတယ္။ တခုခုစဥ္းစားၿပီဆုိရင္ ႏွာေခါင္းကို လက္ညိဳးနဲ႕ ပြတ္ေတာ့တာပဲ။
သူမရဲ႕ ႏွာေခါင္းအသစ္စက္စက္ေလး ရွိမွရိွေသးရဲ႕လားဆုိတဲ့ ပုံမ်ိဳးနဲ႕။
ကြၽန္ေတာ့္ေရွ႕က အမိ်ဳးသမီးကို ၾကည့္ရင္း အရင္က အေၾကာင္းေတြ ေခါင္းထဲျပန္၀င္လာတယ္။
အခ်ိဳ႕ျမင္ကြင္းေတြလည္း ခပ္၀ါး၀ါးမွတ္ညဏ္ထဲကေန ျပန္ပုံေဖာ္ၾကည့္မိတယ္။

“ကြၽန္မအသက္ေရာ တျခားဘာကိုမွ ဖုံးကြယ္ထားစရာ မရွိပါဘူး။ ကြၽန္မ သုံးဆယ့္ငါးႏွစ္ရွိၿပီ”
“ခင္ဗ်ားေယာကၡမ ကြယ္လြန္ေတာ့ အသက္ဘယ္ေလာက္ရွိၿပီလဲ”
“ေျခာက္ဆယ့္ရွစ္”
“သူဘာလုပ္သလဲ၊ အဲ၊ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက သူ႕အလုပ္”
“သူက ဘုန္းၾကီး”
“ဗုဒၶဘာသာလား”
“ဟုတ္တယ္၊ ဂ်ိဳဒိုဂုိဏ္းက၊ တုိရွီးမားဘက္က ေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္းမွာ သူက ေက်ာင္းထုိင္ပဲ”
“တကယ္ေသြးပ်က္စရာ ျဖစ္ခဲ့မွာပဲ”
“ကြၽန္မေယာကၡမ ဓာတ္ရထား အတုိက္ခံရတာလား”
“ဟုတ္တယ္”
“တကယ့္ကို ေသြးပ်က္စရာပဲ။ အထူးသျဖင့္ ကြၽန္မေယာက်္ားအတြက္ေပါ့”
ကြၽန္ေတာ့္ မွတ္စုထဲမွာ ထပ္ၿပီးေရးမွတ္လုိက္တယ္။
ဘုန္းေတာ္ၾကီး၊ ဂ်ိဳဒိုဂိုဏ္း၊ ေျခာက္ဆယ့္ရွစ္။

“အဲဒီေတာ့ ခင္ဗ်ားကြၽန္ေတာ့္ဆီမွာ ဘာေမးဖုိ႔လာခဲ့တာလဲ။
ေသသြားတဲ့ခင္ဗ်ားေယာကၡမအေၾကာင္းလား”
“မဟုတ္ဘူး။ သူ႕အေၾကာင္းမဟုတ္ဘူး”
ျငင္းတာေပၚလြင္ေအာင္ သူမက ေခါင္းကုိ အသာအယာ ထပ္ထပ္ၿပီးခါေနတယ္။
“ကြၽန္မေယာက်္ားအေၾကာင္းပါ”
“သူေရာ ဘုန္းၾကီးတစ္ပါးပဲလား”
“မဟုတ္ပါဘူး။ သူက မယ္ရီလင့္ခ်္မွာ လုပ္တာ”
“ရင္းႏွီးျမွပ္ႏွံမႈ ကုမၸဏီလား”
“ဟုတ္တယ္”
စိတ္တုိေနပုံနဲ႕ ျပန္ေျဖတယ္။ တျခားဘာ မယ္ရီလင့္ခ်္ရွိေသးလုိ႔လဲဆုိတဲ့ ေလသံနဲ႕။

“သူက စေတာ့ပြဲစားပါ”
ကြၽန္ေတာ့္ခဲတံထိပ္ဘယ္ေလာက္ခြၽန္ေသးလဲ လွမ္းၾကည့္လုိက္တယ္။
ၿပီးေတာ့ သူမဘာဆက္ေျပာမလဲ ေစာင့္ေနလုိက္တယ္။
“ကြၽန္မေယာက်္ားက တစ္ဦးတည္းေသာသား။
သူက ဘာသာေရးထက္ စေတာ့ အေရာင္းအ၀ယ္ကို ပုိစိတ္၀င္စားတယ္။
သူ႕အေဖရဲ႕ ေက်ာင္းထုိင္ရာထူးကုိ အေမြမခံဘူး”
“ကြၽန္မေယာကၡမေသၿပီးေတာ့ ေယာကၡမ အမက ရွီနာဂါ၀မွာရွိတဲ့
ကြၽန္မတုိ႕ ကြန္ဒိုက အခန္းတစ္ခန္းကုိ ေျပာင္းလာတယ္။
ကြၽန္မေယာက်္ားနဲ႕ ကြၽန္မက ၂၆ ထပ္မွာေနတယ္။ သူက ၂၄ ထပ္မွာေနတယ္။
သူတစ္ေယာက္ထည္းေနတာ။ အသက္က ေျခာက္ဆယ့္သုံးရွိေနၿပီ။
ကြၽန္မေယာက်္ားက ေလးဆယ္။ ေနာက္လဆုိ ၄၁ ျပည့္ေတာ့မွာ။ ဘာမွမျဖစ္ခဲ့ဘူးဆုိရင္ေပါ့ေလ”
ကြၽန္ေတာ္အားလုံးကုိ ခ်ေရးတယ္။ ေယာကၡမ အမ၊ ၂၄ထပ္၊ ေျခာက္ဆယ့္သုံး၊
ေယာက်္ား၊ ေလးဆယ္၊ မယ္ရီလင့္ခ်္၊ ၂၆ထပ္၊ ရွီနာဂါ၀။

အမ်ဳိးသမီးက ကြၽန္ေတာ္ၿပီးတဲ့ထိ စိတ္ရွည္ရွည္နဲ႕ ေစာင့္ေနတယ္။
“ကြၽန္မေယာကၡမေသၿပီးတဲ့ေနာက္ ေယာကၡမအမမွာ အေၾကာက္လြန္တဲ့ေရာဂါ ရလာတယ္။
မိုးရြာရင္ ပုိဆုိးတယ္။ သူ႕ေယာက်္ား မုိးရြာတဲ့ညမွာ ဆုံးသြားတာနဲ႕ ပတ္သက္ခ်င္လည္း ပတ္သက္မွာေပါ့”
ကြၽန္ေတာ္ ေခါင္းညိတ္လုိက္တယ္။
“လကၡဏာစျပလာရင္ ကြၽန္မတို႕ကုိ ဖုန္းဆက္တယ္။
ကြၽန္မေယာက်္ားက သူ႕ကုိ ေစာင့္ေရွာက္ဖုိ႔ ၂၄ ထပ္ကို ဆင္းသြားတယ္။
သူမကုိ ျငိမ္သြားေအာင္ ၾကိဳးစားရတယ္။ ကြၽန္မေယာက်္ား အိမ္မွာမရွိရင္ ကြၽန္မသြားတယ္”
သူမက ကြၽန္ေတာ့္ ဘာျပန္ေျပာမလဲ ေစာင့္ေနတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ အသာျငိမ္ေနလုိက္တယ္။
ကြၽန္ေတာ္တစ္ခုခုမ်ားေရးမလားေစာင့္ရင္း ေျခေထာက္ကုိ ခ်ိတ္လုိက္တယ္။
ကြၽန္ေတာ္ ဘာမွ ခ်မေရးဘူး။

“တနဂၤေႏြတစ္မနက္ေတာ့ ဆယ္နာရီေလာက္ ကြၽန္မတုိ႔ကုိ လွမ္းေခၚတယ္။
တနဂၤေႏြႏွစ္ခါရွိၿပီ။ ဆယ္ရက္ေပါ့”
စားပြဲတင္ ျပကၡဒိန္ကုိ ကြၽန္ေတာ္လွမ္းၾကည့္လုိက္တယ္။
“စက္တင္ဘာသုံးရက္၊ တနဂၤေႏြလား”
“ဟုတ္တယ္။ သုံးရက္ေန႕၊ ကြၽန္မေယာကၡမက မနက္ဆယ္နာရီမွာ ဖုန္းဆက္တာ”
ျပန္စဥ္းစားေနသလုိမ်ဳိး သူမရဲ႕ မ်က္လုံးေတြကုိ မွိတ္ထားတယ္။
ဟစ္ေကာ့ရဲ႕ ရုပ္ရွင္ထဲမွာဆုိရင္ေတာ့ ဒီေနရာမွာ ပိတ္ကားျပင္က လႈိင္းေလးေတြထလာၿပီး
ေနာက္ေၾကာင္းျပန္အခန္းေတြ ျပလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါက ရုပ္ရွင္မဟုတ္ဘူး။
ဘာေနာက္ေၾကာင္းျပန္မွ လာဖုိ႔ မရွိဘူး။ မ်က္လုံးျပန္ပြင့္လာၿပီး သူမဆက္ေျပာတယ္။

“ကြၽန္မေယာက်္ားက ဖုန္းကုိင္တယ္။ သူ ေဂါက္ရုိက္သြားခ်င္ေနတာ။
ဒါေပမယ့္ အာရုံတက္ကတည္းက မုိးရြာေနလုိ႔ သူအစီအစဥ္ဖ်က္လုိက္တာ။
မိုးမရြာခဲ့ရင္ ဒီလုိျဖစ္ခ်င္မွ ျဖစ္မွာ”
စက္တင္ဘာ ၃ ရက္ေန႕၊ ေဂါက္၊ မိုး၊ အစီအစဥ္ဖ်က္၊ ေယာကမ ဖုန္းဆက္။
ကြၽန္ေတာ္အားလုံးခ်ေရးလုိက္တယ္။

“ကြၽန္မ ေယာကၡမက သူအသက္ရႈရတာခက္တယ္လုိ႔ ေျပာတယ္။
မူးတာ ရပ္ေတာင္မရပ္ႏုိင္ဘူးတဲ့။ ကြၽန္မေယာက်္ားလည္း မုတ္ဆိတ္ေတာင္မရိတ္ႏိုင္ပဲ
ဆင္းခ်သြားတယ္။ သူမၾကာဘူး၊ မနက္စာအသင့္လုပ္ထားလုိ႔ ကြၽန္မကုိ ေျပာသြားတယ္”
“သူဘာေတြ၀တ္ထားသလဲ”
သူမ ႏွာေခါင္းကို အသာအယာ ပြတ္လိုက္တယ္။
“ခ်ီႏီုေဘာင္းဘီနဲ႕ ပိုလုိရွပ္လက္တုိ။ ရွက္က မီးခုိုးေရာင္ မႈိင္းမႈိင္း။ ေဘာင္းဘီက ႏို႕ႏွစ္ေရာင္။
သူက အနီးမႈန္ရွိတယ္။ မ်က္မွန္အျမဲတပ္ရတယ္။ သတၱဳကိုင္းနဲ႕ အာမနီ။
ဖိနပ္က နယူဘယ္လင့္မီးခုိးေရာင္။ ေျခအိတ္၀တ္မထားဘူး”
ကြၽန္ေတာ္ အေသးစိတ္ ေရးမွတ္လုိက္တယ္။

“မိနစ္အစိတ္ေလာက္ၾကာေတာ့ ကြၽန္မေယာက်္ားဖုန္းဆက္တယ္။
သူ႕အေမ ေအးေဆးျဖစ္သြားလုိ႔ သူအေပၚ ျပန္တက္လာေတာ့မယ္လုိ႔ ေျပာတယ္။
ငါအရမ္းဆာေနၿပီ။ ငါေရာက္တာနဲ႕စားလုိ႔ရေအာင္ မနက္စာ အဆင္သင့္လုပ္ထားေတာ့လုိ႔
သူကေျပာတယ္။ ကြၽန္မ ဒယ္အုိးကုိ အပူေပးၿပီးမုန္နဲ႕ ၀က္ေပါင္ေျခာက္ေတြ ေၾကာ္လုိက္တယ္။
ေမပယ္လ္သီးေဖ်ာ္ရည္ကုိလည္း အပူေပးလုိက္တယ္။ ၿပီးေတာ့ သူ႕ကုိ ကြၽန္မေစာင့္တယ္။
ေစာင့္တယ္။ သူျပန္မလာဘူး။ သူ႕ပန္းကန္ထဲမွာ ျပင္ထားတဲ့မုန္႕ေတြေတာင္ ေအးကုန္ၿပီ။
ကြၽန္မေယာကမဆီဖုန္းဆက္လုိက္တယ္။ ကြၽန္မေယာက်္ား အဲဒီမွာ ရွိေနေသးလားေပါ့။
သူျပန္သြားတာ ၾကာလွေပါ့လုိ႔ သူမက ျပန္ေျဖတယ္”
စကတ္မွာ တစ္ခုခုေပေနသလုိမ်ိဳး ဒူးအထက္နားတစ္ေနရာကို သူမပြတ္ေနတယ္။

“ကြၽန္မေယာက်္ား ေပ်ာက္သြားတယ္။ ေလထဲကို ေပ်ာက္သြားတာ။ အဲဒီကတည္းက
သူ႕ဆီက ဘာမွကို မၾကားရေတာ့တာ။ ၂၄ ထပ္နဲ႕ ၂၆ထပ္ၾကား တစ္ေနရာမွာ သူေပ်ာက္သြားတာ”
“ရဲကုိ အေၾကာင္းၾကားေသးလား”
“ၾကားတာေပါ့” စိတ္မရွည္ပုံမ်ိဳးနဲ႕ သူမ ႏႈတ္ခမ္းတြန္႕သြားတယ္။
“တစ္နာရီထိုးတဲ့အထိ သူျပန္ေရာက္မလာေတာ့ ရဲကုိ ဖုန္းဆက္လုိက္တယ္။
ဒါေပမယ့္သူတို႕ သိပ္မရွာပါဘူး။ ပတၱေရာင္ရဲတစ္ေယာက္လာတယ္။ အဓိကရုန္းျဖစ္ထားတဲ့
လကၡဏာမေတြ႕ရေတာ့ သိပ္စိတ္ပူပုံမရဘူး။ စခန္းသြားၿပီး လူေပ်ာက္တုိင္ဖုိ႔ သူကေျပာတယ္။
ရဲသားကုိၾကည့္ရတာ ကြၽန္မေယာက်္ားဟာ ေနရထုိင္ရတာ ျငီးေငြ႕လာလုိ႔ တစ္ေနရာရာကို
ခဏထြက္သြားတာလုိ႔ ထင္ေနပုံပဲ။ အဲဒါ အဓိပၸာယ္မရွိဘူး။ စဥ္းစားၾကည့္ေလ။
ကြၽန္မေယာက်္ားဟာ သူ႕အေမဆီကုိ လက္ဗလာနဲ႕ ဆင္းသြားတာ။
ပုိက္ဆံအိတ္၊ ဒရိုင္ဘာလုိင္စင္၊ အေၾကြးကဒ္၊ နာရီ၊ ဘာတစ္ခုမွ ပါမသြားဘူး။
ဘုရားေရ၊ သူမုတ္ဆိတ္ေတာင္ မရိတ္ရေသးဘူး။
ကြၽန္မကိုေတာင္ ဖုန္းဆက္ၿပီး မနက္စာအသင့္လုပ္ထားဖုိ႔ ေျပာလုိက္ေသးတယ္။
အိမ္ကထြက္ေျပးမယ့္လူတစ္ေယာက္ဟာ ဖုန္းဆက္ၿပီး မုန္႕ေတြဖုတ္ထားဖို႔ မေျပာႏုိင္ပါဘူး။
မဟုတ္ဘူးလား

“ခင္ဗ်ားေျပာတာ ဟုတ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ့္ကုိ တစ္ခုေျပာပါဦး။
ခင္ဗ်ားေယာက်္ား ၂၄ ထပ္ကုိ ဆင္းေတာ့ ေလွကားကေန ဆင္းတာလား”
“သူက ဓာတ္ေလွကား ဘယ္ေတာ့မွ မသုံးဘူး။ ဓာတ္ေလွကားေတြကုိ မၾကိဳက္ဘူး။
အလုံပိတ္ထားတဲ့ အဲ့လုိေနရာမ်ိဳးမွာ ရပ္မေနႏုိင္ဘူးလုိ႔ ေျပာဘူးတယ္”
“ဒါေတာင္ ခင္ဗ်ားတုိ႕ ၂၆ ထပ္မွာ ေနဖုိ႔ ေရြးထားတယ္ေနာ္”
“ဟုတ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ သူကေတာ့ အျမဲ ေလွကားနဲ႕ပဲ တက္တယ္။
အဲဒါ ေလ့က်င့္ခန္းပဲ၊ သူ႕ကုိ ၀ိတ္က်ေစတယ္လုိ႔ သူအျမဲေျပာတယ္”
“အေျခအေနကေတာ့ ဒါပဲ။ ရွင္ဒီအမႈကို လက္ခံမွာလား”

ကြၽန္ေတာ္ဖုိင္တြဲေတြ ဟုိလွန္ဒီလွန္လုပ္ဟန္ေဆာင္လုိက္တယ္။
အမႈကို ခ်က္ခ်င္းလက္ခံလုိက္ရင္ အမႈသည္က တမ်ိဳးတမည္ ထင္ခ်င္ထင္ေနဦးမွာ။

“ခင္ဗ်ားေယာက်္ားကုိ ေနာက္ဆုံးေတြ႕လိုက္ရတဲ့ ေနရာကုိ ကြၽန္ေတာ္ၾကည့္ခ်င္တယ္။
အခု အဲဒီကုိ သြားလုိ႔ရမလား”
“ရတာေပါ့” အမ်ိဳးသမီးက မ်က္ေမွာင္ၾကံဳ႕ၿပီး ကြၽန္ေတာ့္ကုိ ၾကည့္တယ္။
“ဒါရွင္ဒီအမႈကို လက္ခံလုိက္ၿပီဆုိတဲ့ သေဘာေပါ့ေနာ္”
“ဟုတ္တယ္”
“ကြၽန္မတို႕ ေစ်းမေျပာရေသးဘူးေလ”
“ကြၽန္ေတာ္ ပုိက္ဆံမယူပါဘူး”
“ရွင္”
“ဒီအလုပ္ကုိ ကြၽန္ေတာ္က ေစတနာ့ ၀န္ထမ္းလုပ္တာပါ”
“ဒါရဲ႕ ေနာက္မွာ ဘာသာေရးတုိ႔၊ နယူးေအ့ဂ်္တုိ႔ တစ္ခုခုမ်ား ရွိေနလား”
“မရွိပါဘူး။ တကယ္လုိ႔ ခင္ဗ်ားပုိက္ဆံမေပးရလုိ႔ စိတ္အေႏွာက္အယွက္ျဖစ္ေနတယ္ဆုိရင္လည္း

ယာဥ္တုိက္မႈေၾကာင့္မိဘမဲ့ျဖစ္ရေသာကေလးမ်ားရံပုံေငြဆုိတာရွိတယ္။
အဲဒီမွာ ပိုက္ဆံနည္းနည္းသြားလွဴလုိက္ေပါ့”

သူမက ကြၽန္ေတာ့္ကို ၾကည့္ရင္း ႏွာေခါင္းကို တစ္ခ်က္ပြတ္လုိက္တယ္။
နည္းနည္းတုံးသြားျပီျဖစ္တဲ့ ခဲတံကို ခြက္ထဲျပန္ထဲ့လုိက္တယ္။

ကြၽန္ေတာ့္ကုိ သူမေနတဲ့ တုိက္ဆီေခၚသြားတယ္။
သူမတို႔အခန္း (အမွတ္၂၆၀၉)နဲ႕ သူမေယာကၡမရဲ႕ အခန္း (အမွတ္ ၂၄၁၇)ကုိ
ကြၽန္ေတာ့္ကုိ ျပတယ္။ အထပ္ေတြကို ကူးတဲ့ ေလွကားကေတာ္ေတာ္က်ယ္တယ္။

“ကြၽန္မေယာက်္ားဒီကြန္ဒုိ၀ယ္ျဖစ္တဲ့အေၾကာင္းက ေလွကားေတြက်ယ္လုိ႔ပဲ။
ေလွကားေတြဟာ အေဆာက္အဦရဲ႕ ေက်ာရုိးပဲလု႔ိ ကြၽန္မေယာက်္ားက ေျပာေလ့ရွိတယ္။
တကယ့္ကုိ အမွတ္ရေလာက္တဲ့ေလွကားပဲလုိ႔ ၀န္ခံရမွာပဲ။
၂၅ ထပ္နဲက ၂၆ထပ္ၾကားက အခ်ိဳးေလးမွာ ဆုိဖာတစ္လုံးခ်ထားတယ္။
နံရံျပည့္မွန္ခ်ပ္ၾကီးလည္းခ်ိတ္ထားေသးတယ္။
ျပတင္းေပါက္ကေန ေတာက္ပတဲ့ ေကာင္းကင္နဲ႕ ေရြ႕ေနတဲ့ တိမ္ေတြကို ျမင္ေနရတယ္။
ျပတင္းေပါက္ အေသပိတ္ထားျပီး ဖြင့္လုိ႔ေတာ့မရဘူး”

“အထပ္တုိင္းမွာ ဒီလုိေနရာမ်ိဳးရွိတာလား”
“မဟုတ္ဘူး။ ငါးထပ္မွာတစ္ခု။ ရွင္ကြၽန္မတုိ႕အခန္းနဲ႕ ေယာကၡမရဲ႕ အခန္းကုိ ၾကည့္ဦးမလား”
“အခုမၾကည့္ေသးဘူး”
“ကြၽန္မေယာက်္ားေပ်ာက္သြားျပီးကတည္းက အဘြားၾကီးလည္း အေျခအေနပိုဆုိးလာတယ္”
“ကြၽန္ေတာ္သူ႔ကုိ မေႏွာင့္ယွက္ေတာ့ပါဘူး”
“ေက်းဇူးပါပဲရွင္။ ကြၽန္မအိမ္နီးခ်င္းေတြကုိလည္း မေျပာမိပါေစနဲ႕။
ကြၽန္မေယာက်္ားေပ်ာက္သြားတဲ့ အေၾကာင္း ကြၽန္မဘယ္သူ႕ကုိမွ ေျပာမထားဘူး”
“ကြၽန္ေတာ္ သေဘာေပါက္ပါတယ္။ ခင္ဗ်ားဒီေလွကားကို သုံးေလ့ရွိသလား”
“ဟင့္အင္း၊ ကြၽန္မက ဓာတ္ေလွကားပဲစီးတာ။
ကြၽန္မတို႔အျပင္သြားရင္ သူကအရင္ဆင္းသြားျပီး ကြၽန္မကေနာက္မွ
ဓာတ္ေလွကားနဲ႕လုိက္တယ္။ ဧည့္ခန္းထဲမွာျပန္ဆုံတယ္”

ပထမဆုံးကြၽန္ေတာ္လုပ္တဲ့အလုပ္ကေတာ့ ၂၆ထပ္နဲ႕ ၂၄ထပ္ကုိ ဆင္းလုိက္တက္လုိက္
သုံးေခါက္လုပ္ၾကည့္တာပါပဲ။ တေခါက္ထက္တေခါက္ ပုိျပီးျဖည္းျဖည္း
အတက္အဆင္းလုပ္တယ္။ အျဖစ္အပ်က္တုိင္းဟာ ေျခရာလက္ရာက်န္တတ္တယ္။
ကြၽန္ေတာ့္အလုပ္က အဲဒါကို ေဖာ္ထုတ္ဖုိ႔ပဲ။ ျပႆနာက ေလွကားကုိ
ေသခ်ာတုိက္ခြၽတ္ထားတာမို႕ အမိႈက္တစ္စ၊ ခ်စ္ရာတစ္ခု၊ အခ်ိဳင့္တစ္ခုေတာင္ မေတြ႕ရတာပဲ။

မနားတမ္းတက္လုိက္ဆင္းလိုက္လုပ္လုိက္တာ ကြၽန္ေတာ္နည္းနည္းေမာသြားတယ္။
ဆုိဖာေပၚမွုာ ခဏထုိင္ခ်လုိက္တယ္။ ဆုိဖာနဲ႔ မ်က္ႏွာခ်င္းဆုိင္မွာ ၾကည့္မွန္ရွိတယ္။
မွန္ထဲက ကြၽန္ေတာ့္အရိပ္ကုိ ၾကည့္ေနမိတယ္။ အဲဒီတနဂၤေႏြတုံးကလည္း
ဟုိအမ်ိဳးသမီးရဲ႕ ေယာက်္ား စေတာ့ပြဲစားလည္း ဒီမွာ ခဏနားျပီး သူ႕အရိပ္သူၾကည့္ခ်င္ၾကည့္ခဲ့မွာပဲ။

မုတ္ဆိတ္ေမြးႏႈတ္ခမ္းေမႊးမရိတ္ရေသးတဲ့ သူ႕မ်က္ႏွာကိုေပါ့။

ေတြးၾကည့္ရင္ေတာ့ ေပါလ္ေဂၚဂင္ဟာလည္း စေတာ့ပြဲစားတစ္ေယာက္ပဲ။
ဒါေပမယ့္ ပန္းခ်ီဆြဲခ်င္လုိ႔ မိန္းမနဲ႕ကေလးကုိ ထားခဲ့ျပီး တဟီတီကို ထြက္သြားခဲ့တယ္။
ခဏေလး၊ ခဏေလး။ ေဂၚဂင္ကေတာ့ ပိုက္ဆံအိတ္ထားခဲ့ပုံမရဘူး။
အဲဒီေခတ္က အေၾကြး၀ယ္ကဒ္ရွိရင္ေတာင္ တစ္ကဒ္ေလာက္ဆြဲသြားဦးမွာ။
ေဂၚဂင္ မသြားခင္ မိန္းမကို “အခ်စ္ေရ။ ကုိယ္အခုေလးတင္ ျပန္လာမယ္။
မုန္႕ေလးဘာေလးဖုတ္ထားပါဦး” လုိ႔ ေျပာေနတဲ့ပုံ ကြၽန္ေတာ္ျမင္ေယာင္ၾကည့္လုိ႔မရဘူး။
တကယ္လုိ႔ ခင္ဗ်ား ေပ်ာက္ကြယ္သြားဖုိ႔ အစီအစဥ္ရွိတယ္ဆုိရင္
အစစအရာရာဟာ စနစ္တက်ျဖစ္ေနဖုိ႔လုိတယ္။

“သူ႕ေယာက်္ားဘာ၀ါသနာပါလဲဆုိတာ သူ႕မိန္းမကုိ ေမးရဦးမယ္”လုိ႔ ကြၽန္ေတာ့ကို
ကြၽန္ေတာ္ေျပာလုိက္တယ္။ ဒီငနဲက ပန္းခ်ီသမားျဖစ္ခ်င္ျဖစ္ေနမွာ။

ေန႕တုိင္း မနက္ ၁၁ နာရီေလာက္ဆုိ ေလွကားရွိရာ ကြၽန္ေတာ္ေရာက္ျဖစ္တယ္။
အေဆာက္အဦေစာင့္နဲ႕ ေတာင္ အဖြဲ႕က်ေနျပီ။ ၂၄ထပ္နဲ႕ ၂၆ထပ္
ကူးခ်ည္သန္းခ်ည္လုပ္တာလည္း အေခါက္ ၂၀၀ ေလာက္ရွိေနျပီ။
အေဆာက္အဦကို ေန႕တုိင္းေရာက္ေနေတာ့ ေလွကားကုိ သုံးတဲ့
တျခားသူေတြရွိတယ္ဆုိတာ သိလာရတယ္။

တနဂၤေႏြေန႕လယ္ခင္းတစ္ခုမွာ ေလွကားကုိ ေျပးတက္လာတဲ့လူတစ္ေယာက္နဲ႕
ဆုံမိတယ္။ အရပ္ကပုပု။ အသက္က သုံးဆယ္ေလာက္။ ကက္စီယုိလက္ပတ္နာရီနဲ႕။
အေျပးေလ့က်င့္တဲ့၀တ္စုံ၀တ္ထားတယ္။
“တဆိတ္ေလာက္”
“ခင္ဗ်ာ”သူ႕လက္က နာရီခလုတ္ကုိ ႏွိပ္လုိက္ျပီး အသက္ျပင္းျပင္းရႈေနတယ္။
“ခင္ဗ်ားအျမဲတမ္း ဒီေလွကားကေန ေျပးတက္ေျပးဆင္းလုပ္သလား”
“အင္း၊ သုံးဆယ့္ႏွစ္ထပ္ထိေျပးတက္တယ္။ အဆင္းေတာ့ ဓာတ္ေလွကားနဲ႕။
ေလွကားကေန ေျပးဆင္းရတာ အႏၱရာယ္ရွိတယ္”
“ဒီမွာပဲေနတာလား”
“ဟုတ္တယ္။ ဆယ့္ခုႏွစ္ထပ္မွာ”
“ခင္ဗ်ား မစၥတာ ကုရုမိဇာ၀ကုိမ်ား သိသလားမသိဘူး။ ႏွစ္ဆယ့္ေျခာက္ထပ္ကေလ”
“မစၥတာ ကုရုမိဇာ၀”
“စေတာ့ပြဲစားေလ။ သတၱဳဂုိင္းအာမနီမ်က္မွန္နဲ႕။ ေလွကားနဲ႕ပဲ အျမဲအတက္အဆင္းလုပ္တယ္။
အရပ္က ငါးေပရွစ္လက္မ။ အသက္ေလးဆယ္ေလာက္”
အေျပးသမားက ခဏေလာက္စဥ္းစားေနတယ္။

“ဟုတ္ျပီ။ အဲဒီလူ႔ကို ကြၽန္ေတာ္သိတယ္။ တစ္ခါေတာင္ စကားေျပာဘူးေသးတယ္။
ကြၽန္ေတာ္ေျပးေနရင္း ေလွကားမွာ သူနဲ႔ဆုံတာ။ ဆုိဖာမွာသူထုိင္ေနတာ ေတြ႕တာပဲ”
“ဟုတ္တယ္။ သူ႕အျပင္ ေလွကားသုံးတဲ့ တျခားလူေတြရွိေသးလား”
“ႏွစ္ေယာက္ေလာက္ေတာ့ရွိတယ္”
“သူတို႕နာမည္ေတြမ်ား သိမိေသးလား”
“အဲဒါေတာ့ မသိဘူးဗ်။ ကြၽန္ေတာ္က သူတို႕မ်က္ႏွာေတြပဲသိတယ္။
ျဖတ္သြားရင္း ႏႈတ္ဆက္ရုံေလာက္ပဲရွိတာ”
“ေက်းဇူးပါပဲဗ်ာ”
သူ႕နာရီက ခလုတ္ကုိ ျပန္ႏွိပ္ျပီး ဆက္ျပီးေျပးသြားတယ္။

အဂၤါေန႕ ဆုိဖာမွာထုိင္ေနတုံး အဘုိးၾကီးတစ္ေယာက္ဆင္းလာတယ္။
အသက္ခုႏွစ္ဆယ္ေက်ာ္ေလာက္ရွိျပီ။ ဆံပင္ျဖဴျဖဴ၊ မ်က္မွန္နဲ႕။
သူ႕ကုိ ၾကည့္ရတာ အျငိမ္းစားမူလတန္းေက်ာင္းအုပ္ၾကီးနဲ႕တူတယ္။
“ဟဲလုိ”သူက စႏႈတ္ဆက္တယ္။
“ဟဲလုိ”
“တဆိတ္ေလာက္ ေဆးလိပ္ေသာက္လုိ႔ရမလား”
“ရပါတယ္။ ေသာက္ပါ”
အဘိုးအိုက ကြၽန္ေတာ့္ေဘးမွာ၀င္ထုိင္လုိက္တယ္။
သူ႕ေဘာင္းဘီအိတ္ထဲက ဆဲဗင္းစတား စီးကရက္တစ္ဘူး ဆြဲထုတ္တယ္။

စီးကရက္မီးညိႇၿပီး မီးျခစ္ဆံကုိ ျပာခြက္ထဲထည့္လုိက္တယ္။

“က်ဳပ္က ၂၆ထပ္မွာေနတယ္”
အဘုိးႀကီးက စီးကရက္မီးခုိးမႈတ္ထုတ္ရင္း ေျပာတယ္။
“က်ဴပ္သားနဲ႕ ေခြၽးမက စီးကရက္မီးခုိးမႊန္တယ္လုိ႔ ေျပာတယ္။
ဒါနဲ႕ က်ဳပ္လည္း စီးကရက္ေသာက္ခ်င္ရင္ ဒီကုိ ဆင္းဆင္းလာတယ္။
ကုိယ့္လူေရာ ေဆးလိပ္ေသာက္တတ္လား”
“ကြၽန္ေတာ္ေဆးလိပ္ျဖတ္တာ ဆယ့္ႏွစ္ႏွစ္္ရွိၿပီ”
“က်ဳပ္လည္း ျဖတ္ရမယ္။ ဒါေပမယ့္ စတိုးဆုိင္မွာ စီးကရက္သြား၀ယ္ရတာ၊
ေဆးလိပ္ေသာက္ဖို႔ ဒီကုိဆင္းလာရတာေတြက အခ်ိန္ကုန္ေအာင္လုပ္ေပးတယ္။
လႈပ္လႈပ္ရွားရွားေလးျဖစ္သြားၿပီး သိပ္ၿပီး ဟုိေတြးဒီေတြး မျဖစ္ေတာ့ဘူးေပါ့”

“အဘေျပာတာက အဘက က်န္းမာေရးအတြက္ ေဆးလိပ္ေသာက္ေနတယ္ဆုိတာမ်ဳိး
ျဖစ္ေနတယ္”
“အစစ္ပဲ”
“အဘက ၂၆ထပ္မွာေနတယ္လုိ႔ ေျပာခဲ့တယ္ေနာ္”
“အင္း”
“၂၆၀၉က မစၥတာ ကုရုမိဇာ၀ကို သိလား”
“သိတယ္။ မ်က္မွန္နဲ႔ေလ။ ဆယ္လမြန္ဘရားသားမွာ လုပ္တယ္ထင္တယ္”
“မယ္ရီလင့္ခ်္ပါ”
“ဟုတ္တယ္။ မယ္ရီလင့္ခ်္။ သူနဲ႕ ဒီမွာ စကားေျပာဖူးတယ္။
သူက ဆုိဖာမွာ တခါတေလထုိင္ေနတတ္တယ္”

“သူဒီမွာ ဘာလုပ္တာလဲ”
“က်ဳပ္လည္းမသိဘူး။ ထုိင္ေတာ့ ထုိင္ေနတာပဲ။ အျပင္ကုိေငးေငးေနတာပဲ။
ေဆးလိပ္ေတာ့မေသာက္တတ္ဘူး ထင္တယ္”
“အလုပ္မွာ အဆင္မေျပတာ၊ အိမ္မွာအဆင္မေျပတာမ်ိဳး
မစၥတာ ကုရုမိဇာ၀ ေျပာဘူးေသးလား”
“ကုိယ့္လူလည္း သိမွာပါ။ ေရကေတာ့ အတုိဆုံးလမ္းကေန စီးတာပဲ။
တခါတေလအတုိဆုံးလမ္းကုိ သူ႕ဘာသာ ပုံေဖာ္သြားတတ္တယ္။
လူေတြရဲ႕ အေတြးကလည္း ဒီလုိပါပဲ။ အနည္းဆုံးေတာ့ က်ဳပ္အထင္ေပါ့ေလ။
ေၾသာ္ ကုိယ့္လူေမးထားတာ က်ဳပ္မေျဖရေသးဘူး။
မစၥတာ ကုရုမိဇာစနဲ႔က်ဳပ္နဲ႕ အဲဒီလုိ ေလးနက္တဲ့အေၾကာင္းေတြ တခါမွမေျပာဘူးပါဘူး။

က်ဳပ္တုိ႕စကားစျမည္ေျပာရုံေလာက္ပါပဲ။ရာသီဥတုအေၾကာင္း၊
တုိက္ခန္းရဲ႕ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းေတြအေၾကာင္း၊ အဲဒါမ်ိဳးေတြပါပဲ”
“ဟုတ္ပါၿပီ။ အဘရဲ႕ အခ်ိန္ကုိ ျဖဳန္းမိတာ ေဆာရီးပါ”

အဘုိးအုိက ကြၽန္ေတာ္ေျပာတာ မၾကားသလုိမ်ိဳး ဆက္ေျပာတယ္။
“တခါတေလ က်ဳပ္တုိ႕က စကားလုံးေတြကုိမလုိအပ္ဘူး။
စကားလုံးေတြကသာ က်ဳပ္တုိ႕ကုိ လုိအပ္တာ။ ခင္ဗ်ားေရာ အဲလုိမထင္ဘူးလား။
အေျပာမခံရဘူးဆုိရင္ စကားလုံးေတြဟာလည္း စကားလုံးမဟုတ္ေတာ့ဘူးေပါ့”
“အဲဒါဟုတ္တယ္”
အဘုိးအုိက သူ႕အခန္းသူျပန္ဖုိ႔ ထုိင္ရာက ထလုိက္တယ္။
“ေနာက္မွေတြ႕မယ္”

အဲဒီအပတ္ေသာၾကာေန႕ ေန႕လည္ ႏွစ္နာရီေလာက္ ၂၅ထပ္နဲ႕ ၂၆ထပ္ၾကားက
ေနရာကို ကြၽန္ေတာ္ထြက္လာခဲ့တယ္။

ကေလးမေလးတစ္ေယာက္ ဆုိဖာေပၚမွာ ထုိင္ေနတာ ေတြ႕ရတယ္။
မွန္ထဲမွာ သူ႕ပုံရိပ္သူၾကည့္ရင္း သီခ်င္းညဥ္းေနတယ္။
“ဟုိင္း”လုိ႔ ကြၽန္ေတာ္က ႏႈတ္ဆက္လိုက္တယ္။
“ဟုိင္း”
ကေလးမေလးသီခ်င္းဆုိတာ ရပ္သြားတယ္။
“သမီး ဒီမွာေနတာလား”
“ဟုတ္၊ ၂၇ ထပ္မွာ”
“လမ္းေလွ်ာက္ျပီးတက္လာတာလား”
“ဓာတ္ေလွကားက နံတယ္။ သမီး ၂၇ ထပ္ကုိ ေလွ်ာက္တက္လာတယ္။
အျမဲေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး”
“မေမာဘူးလား”
ကေလးမေလးက ျပန္မေျဖဘူး။

“ေလွကားမွာရွိတဲ့ မွန္ေတြထဲမွာ ဒီမွန္က ပုံရိပ္ထင္တာ အေကာင္းဆုံးပဲ။
သမီးတုိ႔အခန္းထဲက မွန္နဲ႕လည္း မတူဘူး”
“ဟင္”
“ဦး ကုိယ့္ဟာကုိယ္ၾကည့္ၾကည့္ပါလား”
ကြၽန္ေတာ္အသာထၿပီးၾကည့္လုိက္ေတာ့ မွန္ထဲမွာ ျမင္ေနရတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္ပုံစံက
နဂိုျမင္ေနၾကနဲ႕ ဒီဂရီနည္းနည္း ကြာေနသလုိပဲ။ ဒီမွန္ထဲမွာ မ်က္ႏွာက ပုိျပည့္ၿပီး ပုိေပ်ာ္ေနပုံပဲ။
“ဦးမွာ ကေလးရွိလား”
“ဟင့္အင္း”
“ေမေမက ေျပာဘူးတယ္။ ကေလးမရွိတဲ့ လူၾကီးေတြနဲ႕ စကားမေျပာနဲ႕တဲ့။
သူတုိ႕ဟာ ခပ္ေၾကာင္ေၾကာင္လူေတြတဲ့”
“သမီးေမေမ ေျပာတာဟုတ္ပါတယ္။ သမီးမသိတဲ့ လူေတြနဲ႕ စကားေျပာတဲ့အခါ သတိထားဖုိ႔လုိတယ္”

“သမီးကေတာ့ ဦးကုိ ခပ္ေၾကာင္ေၾကာင္လုိ႔ မထင္ပါဘူး”
“မဟုတ္ပါဘူး”
“သမီကုိ ဦးရဲ႕ ……. ကိုေတာ့ မျပပါဘူးေနာ္”
“ဟင့္အင္း”
“ဦးက ကေလးေလးေတြရဲ႕ ေအာက္ခံေဘာင္းဘီေတြကိုေရာ စုေသးလား”
“ဟာ မစုပါဘူး”
“အဲဒါဆုိ ဘာေတြစုလဲ”
ကြၽန္ေတာ္ စဥ္းစားၾကည့္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ကေမာ္ဒန္ကဗ်ာစာအုပ္ေတြ စုတယ္။

“ဦးက ဘာမွမစုပါဘူး။ သမီးကေရာ”
ကေလးမေလးကစဥ္းစားေနတယ္။ ေခါင္းကုိ တစ္ခ်က္ႏွစ္ခ်က္ယမ္းလုိက္တယ္။
“သမီးလည္း ဘာမွ မစုဘူး”
ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ခဏေလာက္တိတ္သြားတယ္။
“ဦး မစၥတာဒုိးနပ္မွာ ဘယ္ဒုိးနပ္ကုိ အၾကိဳက္ဆုံးလဲ”
“အုိးလ္ ဖက္ရွင္”
“အဲဒါ သမီးမသိဘူး။ သမီးက လမုန္႔နဲ႕ ၾကာပြတ္မုန္႕ေတြ ၾကိဳက္တယ္”
“အရသာရွိမယ့္ပုံပဲ”

“ဦးက ဒီမွာ ဘာလုပ္ေနတာလဲ။ ဦးကုိ မေန႕ကလည္း ေတြ႕ေသးတယ္”
“တစ္ခုခုကို ရွာေနတာ”
“ဘာလဲ”
“ဦးလည္းမသိဘူး။ တံခါးလုိဟာမ်ိဳးျဖစ္ခ်င္လည္းျဖစ္မယ္”
“တံခါး၊ ဟုတ္လား။ ဘယ္လုိတံခါးမ်ိဳးလဲ။ တံခါးေတြက အေရာင္အမ်ိဳးမ်ိဳး၊ ပုံစံအမ်ိဳးမ်ိဳးရွိတာကုိ”
ကြၽန္ေတာ္ စဥ္းစားၾကည့္တယ္။ ဘယ္လုိပံုစံ၊ ဘယ္လုိအေရာင္နဲ႕ တံခါးလဲ။
ကြၽန္ေတာ္ တခါမွ တံခါးေတြရဲ႕ အေရာင္နဲ႕ ပုံစံေတြကုိ မစဥ္းစားမိဘူး။

“မသိဘူး။ ဘယ္လုိပုံစံျဖစ္မလဲဆုိတာ။ တံခါးဟုတ္ခ်င္မွလည္း ဟုတ္မယ္”
“ထီးေတြဘာေတြေရာ ျဖစ္ႏုိင္လား”
“ထီးလား။ အင္း၊ အဲဒါလည္းျဖစ္ႏုိင္တာပဲ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒါကုိေတြ႕ရရင္ ဦးအေသအခ်ာသိမွာပါ”
“ဟင္၊ ဦးအဲဒါကို ရွာေနတာ ၾကာျပီလား”
“ၾကာျပီ။ သမီးမေမြးခင္ေလာက္ကတည္းကပဲ”
“တကယ္လား။ သမီးေရာ ကူရွာေပးရမလား”
“ေကာင္းတာေပါ့”
“အဲဒီေတာ့ သမီးလည္း လုိက္ရွာမယ္။ ထီးလည္းျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မယ္။ ဒုိးနတ္ျဖစ္ခ်င္လည္းျဖစ္မယ္”
“ဟုတ္တယ္။ သမီးအဲဒါကုိ ေတြ႕ရင္ သိလိမ့္မယ္”

စေနေန႔မနက္မွာ ကြၽန္ေတာ့္အမႈသည္ဆီက ဖုန္းလာတယ္။
“ကြၽန္မေယာက်္ားကုိ ျပန္ေတြ႕ၿပီ။ မေန႕ေန႔လည္က ရဲေတြ ဖုန္းဆက္လာတယ္။
ဆင္ဒုိင္းဘူတာရုံက ခုံတစ္ခုံမွာ သူအိပ္ေပ်ာ္ေနတာကုိ ေတြ႕ခဲ့ၾကတာ။
သူ႔မွာ ပုိက္ဆံလည္းမရွိဘူး။ ဘာသက္ေသခံကဒ္ျပားမွလည္းမပါဘူး။ ခဏေနေတာ့

သူ႕နာမည္ေတြ၊ ဖုန္းနံပါတ္ေတြ သူသတိရလာတယ္။
ကြၽန္မ ဆင္ဒုိင္းကုိ ေလယာဥ္နဲ႔ ခ်က္ခ်င္းလိုက္လာတာ”
“သူ ဆင္ဒိုင္းကုိ ဘယ္လုိေရာက္သြားတာတဲ့လဲ”
“သူအဲဒီကုိ ဘယ္လုိေရာက္သြားလဲ သူမသိဘူးတဲ့။ ရထားအလုပ္သမားတစ္ေယာက္က
သူ႕ကုိ လႈပ္ႏိႈးေန႔လုိ႔ သူႏိုးလာတာ။ ပုိက္ဆံတျပားမွ မရွိပဲ ဆင္ဒုိင္းကုိ ဘယ္လုိေရာက္သြားလဲ။
ျပီးခဲ့တဲ့ ရက္ ၂၀ လုံး သူဘာေတြ စားေသာက္ေနခ့ဲသလဲ ဘာတစ္ခုမွ မမွတ္မိေတာ့ဘူးတဲ့”

“သူဘာေတြ ၀တ္ထားသလဲ”
“အခန္းထဲက ထြက္သြားတုံးကအတုိင္းပဲ။ မုတ္ဆိတ္ေမြးေတြနဲျဖစ္ေနျပီး
ကုိယ္အေလးခ်ိန္လည္း ေပါင္ ၂၀ ေလာက္ ေလ်ာ့သြားတယ္။ အခုသူ႕ကုိ ေဆးစစ္ေနၾကတယ္။
ကြၽန္မေဆးရုံကေန ဆက္ေနတာ။ မနက္ျဖန္ ကြၽန္မတို႔ ျပန္လာမယ္”
“ေကာင္းတယ္။ ေကာင္းတယ္”
“သူ႕ကုိရွာေတြ႕ဖုိ႔ ရွင္ၾကိဳးစားခဲ့တာေတြအတြက္ ေက်းဇူးပါပဲ။
တကယ့္ကုိ စိတ္ရႈပ္စရာေကာင္းျပီး ရူးေၾကာင္ေၾကာင္ႏုိင္ေပမယ့္

အခုေတာ့ ကြၽန္မေယာက်္ားကို ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ျပန္ေတြ႕ရျပီ”
“အဲဒါက ပုိအေရးၾကီးပါတယ္”
“ရွင္လည္း ကုိယ့္ကုိယ္ကုိ ဂရုစုိက္ဦး”

ကြၽန္ေတာ္ ဖုန္းခြက္ကုိ ခ်လုိက္တယ္။
လက္ထဲက ခဲတံကုိလွည့္ရင္း ကြၽန္ေတာ့္ေရွ႕က စာရြက္လြတ္ကုိ ၾကည့္ေနမိတယ္။

ဆင္ဒုိင္းဘူတာရုံ၊ ေသာၾကာေန႔ေန႔လည္၊တယ္လီဖုန္း၊ ေပါင္၂၀ ေလ်ာ့၊
မ်က္မွန္ေပ်ာက္…..တစ္ခုမွ မက်န္ေအာင္ ကြၽန္ေတာ္ ခ်ေရးလုိက္တယ္။
“မစၥတာ ကုရုမိဇာ၀”
အခန္းေထာင့္တစ္ေနရာကို ၾကည့္ရင္း ကြၽန္ေတာ္ေအာ္ဟစ္လုိက္တယ္။
“တကယ့္ ကမၻာၾကီးက ၾကိဳဆုိပါတယ္။ ေရာဂါသည္အေမၾကီးရယ္၊
ေဒါက္ျမင့္ဖိနပ္နဲ႕ ခင္ဗ်ားမိန္းမရယ္၊ မယ္ရီလင့္ခ်္ရယ္ ပါတဲ့ သုံးဖက္ျမင္ကမၻာၾကီးကေပါ့”

ျပီးပါျပီ။

– ဘယ္ေနရာမွာ ေတြ႕မလဲ (အပိုင္း ၁)

– ဘယ္ေနရာမွာ ေတြ႕မလဲ (အပိုင္း ၂)
ဂ်ပန္စာေရးဆရာ မူရာကာမိရဲ႕ Where I ’m likely to find it ၀တၳဳတိုကို
ကိုမိုးဆတ္က ျမန္မာဘာသာသို႕ ျပန္ဆိုခဲ့ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

မူရင္း ေတာေက်ာင္းဆရာဘေလာက္ တြင္ အပိုင္းသံုးပိုင္းခြဲ ၍ တင္ ဆက္ထားျခင္းျဖစ္ၿပီး Freedom News Group မွ ဇာတ္လမ္းအျပည့္အစံု ထိ တင္ဆက္ ၿပီးခ်ိန္ တြင္ စာဖတ္သူမ်ား
ႏိုင္ငံတကာ ရသ စာေပ အခင္းအက်င္း ကို ခံစား ႏိုင္ရန္ ျပန္ လည္ တင္ဆက္ေပးျခင္းျဖစ္ပါသည္။

စာဖတ္သူမ်ားကို စား မူရင္းစာေရးဆရာ ဘာသာျပန္သူ ကိုမိုးဆတ္ ႏွင့္ ေတာေက်ာင္းဆရာ တို ့ကို အထူးပင္ ေက်းဇူးတင္ရွိပါသည္။